SeLamaT DaTang Di InDia BoLLyWood


Donderdag 16 Mei 2013

lirik dsn terjemahan ANDEKHI ANJAANI SI

andekhii anjaanii sii paglii sii diiwaanii sii gaib, 
seperti orang asing, sedikit gila, sedikit gilaJaane VOH kaisii hogii kembali Siapa yang tahu apa yang dia akan menjadi seperti?andekhii anjaanii sii paglii sii diiwaanii sii gaib, seperti orang asing, sedikit gila, sedikit gilaJaane VOH kaisii hogii kembali Siapa yang tahu apa yang dia akan menjadi seperti?chorii se chupke chuple baiTHii hai dil me.n Chupke Diam-diam dan diam-diam dia duduk di dalam hati saya,Jaane VOH kaisii hogii ulang yang tahu apa yang dia akan menjadi seperti?andekha Anjaana sa Pagla sa sa diiwaana gaib, seperti orang asing, sedikit gila, sedikit gilaJaane VOH Kaisa Hoga kembali Siapa yang tahu apa dia akan menjadi seperti?andekha Anjaana sa Pagla sa sa diiwaana gaib, seperti orang asing, sedikit gila, sedikit gilaJaane VOH Kaisa Hoga kembali Siapa yang tahu apa dia akan menjadi seperti?chorii se chupke chupke baiTHa hai dil me.n chupke Diam-diam dan diam-diam ia duduk di dalam hati saya,Jaane VOH Kaisa Hoga ulang yang tahu apa yang akan menjadi seperti?andekhii anjaanii sii paglii sii diiwaanii sii gaib, seperti orang asing, sedikit gila, sedikit gilaJaane VOH kaisii hogii kembali Siapa yang tahu apa yang dia akan menjadi seperti?hanya khyaalo.n me.n na Jaane kitnii tasviire.n banne lagii Tuhan yang tahu berapa banyak gambar saya melukis dalam pikiran saya!bas aasmaano.n par do dilo.n Kii taqdiire.n banne lagii Hanya di langit adalah nasib dua hati dibuat.bin dekhe hai aisii bechainii Tauba rabba dekha ke Jaane kya Hoga Aku sangat gelisah tanpa pernah melihat dia, setelah saya lakukan, siapa yang tahu apa yang akan terjadi!sapno.n mei.n aanewaalii nii.nde.n churaanewaalii Gadis yang datang ke dalam mimpi saya, siapa yang mencuri tidur saya,Jaane VOH kaisii hogii ulang yang tahu apa yang dia akan menjadi seperti!palko.n Ke uupar niiche dil Ke dhaRkan Ke piichhe [Orang yang ada] di atas bulu mata saya, di bawah hati saya, di belakang detak jantungku,Jaane VOH Kaisa Hoga ulang yang tahu apa yang akan menjadi seperti!andekhii anjaanii sii paglii sii diiwaanii sii gaib, seperti orang asing, sedikit gila, sedikit gilaJaane VOH kaisii hogii 
kembali Siapa yang tahu apa yang dia akan menjadi seperti?na Jaane Hoga na kya kya Hoga 
Siapa yang tahu apa yang akan terjadi, apa yang tidak akan terjadipahalii mulaaqaat me.n 
dalam pertemuan pertama?kaise chupaa'uu. ngii chaa.nd ko mai.n kami chaa.ndanii raat me.n 
Dalam malam diterangi sinar bulan, bagaimana aku menyembunyikan diri bulan?bas ab ke mai.n Uska ghuu.nghaT kholuu.nga
 saya akan mengungkap nya;chupke se dekhuu.nga kuchh na boluu.nga 
diam-diam aku akan memandang dia, saya tidak akan mengatakan apa-apa.yeh yeh bechainii betaabii 
kegelisahan ini, agitasi ini;Jaane VOH Kaisa Hoga
 ulang yang tahu apa yang akan menjadi seperti?jisko dekha na barso.n Uska dekhuu.nga kal parso.n
 Gadis saya belum melihat selama bertahun-tahun, aku akan memandang besok atau lusa!Jaane VOH kaisii hogii 
kembali Siapa yang tahu apa yang dia akan menjadi seperti?andekha anjaan sa Pagla sa sa diiwaana gaib, 
seperti orang asing, sedikit gila, sedikit gilaJaane VOH Kaisa Hoga
 kembali Siapa yang tahu apa dia akan menjadi seperti?andekhii anjaanii sii paglii sii diiwaanii sii gaib, 
seperti orang asing, sedikit gila, sedikit gilaJaane VOH kaisii hogii
 kembali Siapa yang tahu apa yang dia akan menjadi seperti?Jaane VOH Kaisa Hoga re 
 Siapa yang tahu apa dia akan menjadi seperti? ...

lirk dan terjemahan JAANE DIL MEIN

Jaane dil me.n kab se hai tuu
 Siapa yang tahu berapa lama Anda sudah berada di hati saya.jab se mai.n huu.n tab se hai tuu 
Karena aku sudah ada, Anda sudah berada di sana.mujhko hanya rab Kii qasam
 Aku bersumpah demi Tuhan,Yaara rab se Pahale hai tuu
 ... sebelum Allah datang Anda, teman ..
.Chorus ...
 raahii chale na chale Chalte hai.n

apakah orang-orang berjalan atau tidak jalan terus
 aa'o chalo ruk ga'ii raaste me.n kis vaaste
 Ayo, pergi, apa yang Anda berhenti di jalan untuk?
 mai.n ke khaRii huu.n yahii.n yaar mila jab se hai tuu 
Aku sudah menunggu di sini sejak aku bertemu denganmu, teman saya.

naadaan ho jaate hai.n anjaan ho jaate hai.n 

Kita menjadi bersalah, kita menjadi idealis;ek duusre par chalo qurbaan ho jaate hai.n datang, 
marilah kita mengorbankan diri kita satu sama lain. 
tuu hai jahaa.n mai.n huu.n vahaa.n mujhko pyaara sab se hai tuu 
Dimanapun Anda berada, aku di sana, kau hal yang paling berharga di dunia bagi saya. 

Chorus ...
 dil par lagte hai.n jo vo zakhm dikhte nahii.n

 Luka-luka yang menimpa hati saya tidak terlihat
.apno.n se milte hai.n jo vo dard Mitte nahii.n 
Rasa sakit yang ditimbulkan oleh orang yang dicintai tidak pernah memudar.
 hanya paas apne nahii.n bas duur jab se hai tuu
 Sementara kau jauh, aku jauh bahkan untuk diriku sendiri,bas duur jab se hai tuu 
ketika Anda jauh.Jaane dil me.n kab se hai tuu
 Siapa yang tahu berapa lama Anda sudah berada di hati saya.jab se mai.n huu.n tab se hai tuu 
Karena aku sudah ada, Anda sudah berada di sana.mujhko hanya rab Kii qasam
 Aku bersumpah demi Allah,Yaara rab se Pahale hai tuu ..
. [Dalam hati saya,] di hadapan Allah datang Anda .... achchha hai ha.nste hu'e ho jaa'e n ham tum judaa
 Ini baik bahwa Anda dan saya harus tumbuh jauh di tengah-tengah tawa;yeh koii na puuchh le VOH hamsafar kaun tha
 tidak ada yang akan bertanya, "Siapa itu sahabat Anda?"ab ke mujhe yaad saath nahii.n hanya kab se hai tuu
 Sekarang aku bahkan tidak bisa ingat berapa lama Anda sudah berada di sisi saya,saath hanya kab se hai tuu
 berapa lama Anda sudah berada di sisi saya.

Lirik Dan Terjemahan Medly Mujhse Dosti Karoge


Mere dil mein aaj kya hai tu kahe to main bata doon 
Jika Anda bertanya kepada saya, saya akan memberitahu Anda, apa yang ada di hatikuNa chaahoon sona chaandi, na chaahoon heera moti
 Aku tidak ingin emas atau perak, berlian atau mutiaraYeh hanya kis Kaam KeMereka tidak ada gunanya bagi sayaNa maangoon bangla baadi, na maangoon Ghoda Gaadi 
Saya tidak meminta bungalow atau mobil, saya tidak meminta kereta kudaYeh ke hain bas naam KeIni hanya dangkalDe di hai dil de, badle mein dil Ke
 Beri aku hati Anda, sebagai imbalannya mengambil hatikuGhe ghe ghe ghe ghe, ghere sahiba pyaar mein sauda nahin
 Teman saya, cinta bukanlah kesepakatanJhoot bole, arre jhoot bole kaunwa kaate, kaale kaunwe se darriyo
 Jika Anda berbohong, gagak akan menggigit Anda, berhati-hatilah gagakMain maike chali jaaoongi, tum dekhte rahiyo
 Aku akan kembali ke rumah orang tua saya, Anda dapat melakukan apa-apaLe jaayenge le jaayenge, dilwaale Dulhaniya le jaayenge
 Pencinta akan mengambil pengantin wanitaArre reh reh jaayenge jaayenge, ghar waale dekhte Reh jaayenge
 Keluarganya tidak akan bisa melakukan apa-apaYeh yeh galiyaan chaubaara Yahan Aana na dobaara
 Jangan menjelajah di jalur ini lagiAb hum ke bhaye Pardesi, Ke tera Yahan koi nahin
 Sekarang kita terasing, tidak ada satu untuk Anda di siniLe jaa berdering yaadein birangi, hasne rone ki buniyaadein 
Singkirkan kenangan indah, kenangan tawa dan air mataAb hum ke bhaye Pardesi, Ke tera Yahan koi nahin
 Sekarang kita terasing, 
tidak ada satu untuk Anda di siniBachna ae haseenon, lo utama aa hdBeauties
 Waspadalah, 
Aku datangHusn ka Aashiq, husn ka Dushman 
Aku kekasih Anda, saya musuh AndaApni ADA hai yaaron se judaa
 Saya memiliki gaya saya sendiriAap Yahan Aaye kis liye
 Apa yang membawamu kemariAap ne bulaaya, adalah liye
 Anda menelepon saya, itu sebabnyaAaye hain ke Kaam bhi bataaiye 
Kau datang, katakan padaku apa yang ada di pikiran AndaNa na na, Pehle zara aap muskuraaiye 
Tidak tidak tidak, pertama kali Anda tersenyumMain nikla gaddi o Leke, o Raste par o sadak mein 
Aku pergi keluar di mobil saya, dalam perjalananEk mod aaya, dil main utthe chhod aay
aTerjadi pergantian di jalan, aku meninggalkan hatiku di sanaRab Jaane kab guzra Amritsar, o kab Jaane Lahore aaya
 Aku tidak tahu kapan aku melewati Amritsar, saya tidak tahu kapan tiba LahoreMain utthe dil chhod aaya, ek mod aaya utama utthe dil chhod aaya
 Terjadi pergantian di jalan, aku meninggalkan hatiku di sanaChup chup khade ho zaroor koi baat ha
iKau begitu tenang, sesuatu yang pasti masalahPehli mulaaqaat hai yeh Pehli mulaaqaat hai
 Sesuatu yang terjadi di pertemuan pertamaRaja ki Aayegi baaraat, rangeeli hogi raat 
Pangeran akan menikah pada lampu gemerlap malamMagan utama naachoongi, ho magan utama naachoongi
 Dan aku akan menari untuk isi hatikuAaj kal tere hanya pyaar Ke charche har zabaan par
 Hari-hari ini semua orang berbicara tentang cinta kitaAchha
 Apakah itu begituSab ko maaloom hai aur sab ko khabar ho GayiEvrybody
 tahuUntuk kyaJadi apaO pardesiya pardesiya yeh sach hai piya
 Kekasih, itu benarSab kehte hai maine dil de diya Tujhko
 Semua orang mengatakan bahwa Aku sudah memberikan hatikuMain kehti hoon lagu mera dil le liya
 Saya mengatakan Anda mengambil hatikuUde jab jab zulfein teri, o ude jab jab teri zulfein
 Ketika tekanan Anda bergoyang untuk langkah tari AndaKunwaariyon ka dil machle, kunwaariyon ka dil machle Jind meriye
 Hati orang muda melompatHo jab aise chikne chehreMenyaksikan 
keindahan tersebutUntuk Kaise na najar phisle, untuk Kaise na najar phisle Jind meriye
 Membuat kita mencuri melirik 






O dilwaalon, dil mera Sunne ko beqaraar hai 
Hatiku rindu mendengarKaho na pyaar hai kaho na pyaar hai 
Katakan bahwa kau mencintaikuChaahat se hum tum hain, Chaahat se sansaar hai 
Cinta telah mengikat Anda dan saya, cinta telah terikat duniaKaho na pyaar hai kaho na pyaar hai 
Katakan bahwa kau mencintaiku







ajiib daastaan ​​hai yeh kahaa.n shuruu kahaa.n khatm 

Ini adalah kisah aneh, dari mana awal, di mana akhirnya?kamu ma.nzile.n hai.n kaunsii na VOH samajh
 demi na ham mana kita menuju? Baik dia maupun aku tahu.mubaarake tumhe.n ki tum kisii Ke nuur ho ga'e
 Anda diberkati telah menjadi kekasih seseorang;kisii Ke itne paas ho ki Sabse duur ho ga'e
 Anda begitu dekat dengan seseorang bahwa Anda telah menjadi yang paling jauh dari semua (untuk saya).ajiib daastaan ​​hai yeh 
Ini adalah kisah yang aneh.






yahaa.n kal kya ho kisne Jaana

 Siapa yang tahu apa yang mungkin terjadi di sini besok?zi.ndagii ek safar hai suhaana 
Hidup adalah perjalanan yang indah.yahaa.n kal kya ho kisne Jaana 
Siapa yang tahu apa yang mungkin terjadi di sini besok?







tum paas aa'e yuu.n muskaraa'e Anda mendekati saya, tersenyum;tum ne na Jaane kya, sapane dikhaa'e 

Anda tidak tahu apa mimpi Anda mengungkapkan kepada saya!ab ke mera dil jaage na sota hai 
Sekarang hati saya tidak bangun atau tidur.kya karuu.n haa'e kuchh kuchh hota hai
 Apa yang harus kulakukan? Sesuatu terjadi (dalam hatiku)!kuchh kuchh hota hai kuchh kuchh hota hai 
Sesuatu terjadi, sesuatu terjadi (dalam hatiku).








maha.ndii laga Ke rakhana Dolii Saja Ke rakhana ...Masukan pada pacar Anda dan menghias joli pernikahan.lene Tujhe o gorii aae.nge tere sajana Beautiful girl,

 kekasih Anda akan datang untuk membawamu pergi.
maha.ndii laga Ke rakhana Dolii Saja Ke rakhana ...Masukan pada pacar Anda dan menghias joli pernikahan.lene Tujhe o gorii aae.nge tere sajana Beautiful girl,

 kekasih Anda akan datang untuk membawamu pergi.
maha.ndii laga Ke rakhana Dolii Saja Ke rakhana ...Masukan pada pacar Anda dan menghias joli pernikahan.



lirik lagu mujhse dosti karoge




**lirik lagu mujhse dosti karoge

Keh do ke tum mere dil main rahoge
Keh do ke tum mujhse dosti karoge
Dekhoongi..sochoongi
Kal parson kuch kahoongi
Katakn bhw kmu akn ttp dhatiku
Katakn bhw kmu akn brtmn dgnku
Sya akn lhat..sy akn brpikir tntang ini
Bsok atw hr stlhny sy akn ktkn ssuatu

Hum saathi kitne puraane
Phir kyoon hai itne anjane
Kya rang laaye na jaane
Bachpan ke yeh dostane
Kita akn sprti tmn lama
Kmudian knp kita lbh bnyk sprti org asing
Sp yg tw wrn prtmnan
Ms kanak2 akn dbawa..

Kab kahan kya khabar
Jaaruke yeh nazar
Arre kya pata kaun hai
Kiska yabar hain safar
Sp yg tw kpn n dmn pndangn akn brhenti
Oh sp yg tw
Sp yg pny prtmann dsni

Tum bhi toho dost meri
Tum to mera saath de do
Apni saheli ka mere
Haathon mein tum haath dedo

Intezaar..intezaar aur kya hai yeh pyar ar
Jhooth hi yeh sahi
Keh de voh ekbaar..


lirik dan terjemahan' Mitwa'




Mitwa
Berikut adalah lagu 'Mitwa' dari film 'Kabhi Alvida Na Kehna'.

Mitwa Lirik / Terjemahan:


Cinta akan menemukan jalan
Jaaniye Heeriye –( Hidupku, cintaku)
Cinta akan menemukan jalan
Jaaniye Heeriye – (Hidupku, cintaku)
Mera mann ye bata de tu – (Hatiku, kau katakan padaku)
Kis dayung chala hai tu –( Apa arah yang akan kau bawa)
Kya paya nahi tu ne – (Apa yang tidak kau terima)
Kya dhoondh raha hai tu –(Apa yang Anda cari?)

Jo hai ankahee –( Apapun yang tak terhitung)
Jo hai ansunee – (Apapun yang keterlaluan)
Wo baat kya hai bata –( Apa itu, kau katakan padaku)
Mitwa kahein dhadkanein Tujhse kya –( Teman saya, apa denyut jantung berkata kepadamu)
Mitwa kamu khudse toh naa tu chhupa (Teman saya, jangan menyembunyikan hal ini dari dirisendiri)

Cinta akan menemukan jalan
Jaaniye Heeriye –( Hidupku, cintaku)
Mere mann ye bata de tu –( Hatiku, kau katakan padaku)
Kis dayung chala hai tu –( Apa arah yang akan kau baw)
Kya paaya nahi tu ne – (Apa yang tidak kau terima)
Kya dhoondh raha hai tu –( Apa yang Anda cari?)

Jo hai ankahee –( Apapun yang tak terhitung)
Jo hai ansunee –( Apapun yang keterlaluan)
Wo baat kya hai bata –( Apa itu, kau katakan padaku)
Mitwa kahein dhadkanein Tujhse kya –( Oh teman, apa denyut jantung berkata kepadamu)
Mitwa yeh khudse toh naa tu chhupa – (Oh teman, jangan menyembunyikan hal ini dari diri sendiri)

Jeevan Dagar mein Dagar mein Dagar mein –( Di jalan hidup)
Prem nagar mein nagar mein nagar mein –( Di kota cinta)
Jeevan Dagar mein prem nagar mein (- Di jalan kehidupan, di kota cinta)
Aaya nazar mein jabse koi hai – (Saya bisa melihat karena ada seseorang)
Tu sochta hai hai tu poochhta –( Anda pikir, Anda mempertanyakan)
Jiski karni thi kya yeh wohi hai – (Siapa pun yang membuat hal itu terjadi, ini dia)

Haan ye wohi hai haan yeh wohi hai - Ya, ini dia, ya ini dia
Tu ek aur yeh pyaasa nadi hai - Anda adalah salah satu haus dan dia adalah sungai
Kaahe nahi Isko tu khulke bataaye - Mengapa Anda tidak mengatakannya secara terbuka padanya?
Jo hai ankahee - Apapun yang tak terhitung
Jo hai ansunee - Apapun yang keterlaluan
Wo baat kya hai bata - Apa itu, kau katakan padaku
Mitwa kahein dhadkanein Tujhse kya - Oh teman, apa denyut jantung berkata kepadamu
Mitwa yeh khudse toh naa tu chhupa - Oh teman, jangan menyembunyikan hal ini dari diri sendiri

Ho teri nigaahein paa Gayi raahein - mata Anda mencapai jalan
Par tu yeh Soche jaaoon na jaaoon - Tapi Anda berpikir saya harus pergi atau tidak pergi
Yeh zindagi jo hai naachti toh - hidup ini, jika menari
Kyu bediyon mein hain tere paaon - Mengapa kaki Anda dalam rantai
Preet ki Dhun par naachle pagal - Tarian gila pada ketukan kebersamaan
Uddta agar hai uddne de Aanchal - Jika lalat syal, biarkan terbang
Kaahe koi hi apne ko aise tarsaaye-Mengapa kamu menyiksa seseorang yang begitu dekat

Jo hai ankahee - Apapun yang tak terhitung
Jo hai ansunee - Apapun yang keterlaluan
Wo baat kya hai bata - Apa itu, kau katakan padaku
Mitwa kahein dhadkanein Tujhse kya - Oh teman, apa denyut jantung berkata kepadamu
Mitwa yeh khudse toh naa tu chhupa - Oh teman, jangan menyembunyikan hal ini dari diri sendiri

Mere mann ye bata de tu - Hatiku, kau katakan padaku
Kis dayung chala hai tu - Apa arah yang akan
Kya paaya nahi tu ne - Apa yang telah Anda belum menerima
Kya dhoondh raha hai tu - Apa yang Anda cari?

Cinta akan menemukan jalan
Jaaniye Heeriye - Hidupku, cintaku
Mitwa - Teman
Jaaniye heeriye - Hidupku, cintaku
Mitwa - Teman
Cinta akan menemukan cara