SeLamaT DaTang Di InDia BoLLyWood


Donderdag, 16 Mei 2013

lirik dan terjemahan' Mitwa'




Mitwa
Berikut adalah lagu 'Mitwa' dari film 'Kabhi Alvida Na Kehna'.

Mitwa Lirik / Terjemahan:


Cinta akan menemukan jalan
Jaaniye Heeriye –( Hidupku, cintaku)
Cinta akan menemukan jalan
Jaaniye Heeriye – (Hidupku, cintaku)
Mera mann ye bata de tu – (Hatiku, kau katakan padaku)
Kis dayung chala hai tu –( Apa arah yang akan kau bawa)
Kya paya nahi tu ne – (Apa yang tidak kau terima)
Kya dhoondh raha hai tu –(Apa yang Anda cari?)

Jo hai ankahee –( Apapun yang tak terhitung)
Jo hai ansunee – (Apapun yang keterlaluan)
Wo baat kya hai bata –( Apa itu, kau katakan padaku)
Mitwa kahein dhadkanein Tujhse kya –( Teman saya, apa denyut jantung berkata kepadamu)
Mitwa kamu khudse toh naa tu chhupa (Teman saya, jangan menyembunyikan hal ini dari dirisendiri)

Cinta akan menemukan jalan
Jaaniye Heeriye –( Hidupku, cintaku)
Mere mann ye bata de tu –( Hatiku, kau katakan padaku)
Kis dayung chala hai tu –( Apa arah yang akan kau baw)
Kya paaya nahi tu ne – (Apa yang tidak kau terima)
Kya dhoondh raha hai tu –( Apa yang Anda cari?)

Jo hai ankahee –( Apapun yang tak terhitung)
Jo hai ansunee –( Apapun yang keterlaluan)
Wo baat kya hai bata –( Apa itu, kau katakan padaku)
Mitwa kahein dhadkanein Tujhse kya –( Oh teman, apa denyut jantung berkata kepadamu)
Mitwa yeh khudse toh naa tu chhupa – (Oh teman, jangan menyembunyikan hal ini dari diri sendiri)

Jeevan Dagar mein Dagar mein Dagar mein –( Di jalan hidup)
Prem nagar mein nagar mein nagar mein –( Di kota cinta)
Jeevan Dagar mein prem nagar mein (- Di jalan kehidupan, di kota cinta)
Aaya nazar mein jabse koi hai – (Saya bisa melihat karena ada seseorang)
Tu sochta hai hai tu poochhta –( Anda pikir, Anda mempertanyakan)
Jiski karni thi kya yeh wohi hai – (Siapa pun yang membuat hal itu terjadi, ini dia)

Haan ye wohi hai haan yeh wohi hai - Ya, ini dia, ya ini dia
Tu ek aur yeh pyaasa nadi hai - Anda adalah salah satu haus dan dia adalah sungai
Kaahe nahi Isko tu khulke bataaye - Mengapa Anda tidak mengatakannya secara terbuka padanya?
Jo hai ankahee - Apapun yang tak terhitung
Jo hai ansunee - Apapun yang keterlaluan
Wo baat kya hai bata - Apa itu, kau katakan padaku
Mitwa kahein dhadkanein Tujhse kya - Oh teman, apa denyut jantung berkata kepadamu
Mitwa yeh khudse toh naa tu chhupa - Oh teman, jangan menyembunyikan hal ini dari diri sendiri

Ho teri nigaahein paa Gayi raahein - mata Anda mencapai jalan
Par tu yeh Soche jaaoon na jaaoon - Tapi Anda berpikir saya harus pergi atau tidak pergi
Yeh zindagi jo hai naachti toh - hidup ini, jika menari
Kyu bediyon mein hain tere paaon - Mengapa kaki Anda dalam rantai
Preet ki Dhun par naachle pagal - Tarian gila pada ketukan kebersamaan
Uddta agar hai uddne de Aanchal - Jika lalat syal, biarkan terbang
Kaahe koi hi apne ko aise tarsaaye-Mengapa kamu menyiksa seseorang yang begitu dekat

Jo hai ankahee - Apapun yang tak terhitung
Jo hai ansunee - Apapun yang keterlaluan
Wo baat kya hai bata - Apa itu, kau katakan padaku
Mitwa kahein dhadkanein Tujhse kya - Oh teman, apa denyut jantung berkata kepadamu
Mitwa yeh khudse toh naa tu chhupa - Oh teman, jangan menyembunyikan hal ini dari diri sendiri

Mere mann ye bata de tu - Hatiku, kau katakan padaku
Kis dayung chala hai tu - Apa arah yang akan
Kya paaya nahi tu ne - Apa yang telah Anda belum menerima
Kya dhoondh raha hai tu - Apa yang Anda cari?

Cinta akan menemukan jalan
Jaaniye Heeriye - Hidupku, cintaku
Mitwa - Teman
Jaaniye heeriye - Hidupku, cintaku
Mitwa - Teman
Cinta akan menemukan cara

Geen opmerkings nie:

Plaas 'n opmerking