SeLamaT DaTang Di InDia BoLLyWood


Woensdag, 15 Mei 2013

lirik dan terjemahan Chand Sifarish (Bulan meyakinkan) fanaa



Chand Sifarish (Bulan meyakinkan) film fanaa

Subhaan Allah
<maha besar Allah>

Chaand sifaarish jo karta hamaari deta VOH Tumko bataa
<Bulan yang meyakinkan kita, memberi tahu Anda>
Sharm-o-hayaa Ke Parde giraake, karni hai Humko khataa
<Jatuhkan selubung rasa malu, saya bersalah ingin melakukan >
Zid hai hai ab ke khud ko mitaana, hona hai tujhme fanaa
<Saya bertahan untuk menyelesaikan sendiri, saya tidak ingin cinta Anda musnah>
Chaand sifarish

Teri adaa bhi hai jo jhonke waali, Chhu Ke guzar Jaane de
<Keanggunan Anda seperti angin, biarkan menyentuh saya ketika melewati>
Teri lachak hai Ke jaise, Daali dil mein UTAR Jaane de
<Gerakan tubuh Anda seperti panah memasuki jantung>
Aaja baahon mein karke bahaana, hona hai tujhme fanaa
<Membuat alasan apapun dan hanya datang ke dalam pelukanku, saya ingin dihancurkan di dalam cinta anda >

Chaand sifaarish ...

Subhaan Allah
Hai jo iraade bataa duun Tumko sharma hi jaa'ogi tum
<Jika saya memberitahu Anda niat, anda akan tersipu>
Dhadkane jo sunaa duun Tumko, ghabaraa hi jaa'ogii tum
<Jika saya membiarkan Anda mendengar detak jantung saya, Anda akan diisi dengan panik>
Humko Aata nahi hai chupaana hona hai tujhme fanaa
<Saya tidak bisa menyembunyikan sesuatu, saya ingin dihancurkan dalam cinta Anda>

Geen opmerkings nie:

Plaas 'n opmerking